Zoeken
Schrijftips van Sabine: 'De avond is ongemak' van Marieke Lucas Rijneveld

13 juli, 2018 - /blog/2174/schrijftips-van-sabine-de-avond-is-ongemak-van-marieke-lucas-rijneveld.html

  Wat: De avond is ongemak van Marieke Lucas Rijneveld. Waarom: Dit boek is goed ontvangen, ik was er nieuwsgierig naar. De androgynie van de auteur fascineert me, ook daarom wilde ik wat van haar lezen. Hoe: Als ik eens wil schrijven vanuit een eenzaam, emotioneel verwaarloosd personage dat een eigen denkwereld oproept en ik vergelijkingen wil gebruiken die bij de situatie passen, kan ik dit boek als voorbeeld nemen. Op de achterflap prijst Lize Spit, de s...


Axe Apollo

18 augustus, 2017 - /blog/1515/axe-apollo.html

‘Ik heb u even gegoogeld. Ik zie dat u schrijver bent.’ ‘Dat was ik tot voor kort. Toen kwam de Axe Apollo in mijn leven en sindsdien ben ik dus het middelpunt van het universum.’ ‘Ha, u verwijst waarschijnlijk naar uw roman God is klein geschapen . God, universum…’ ‘Stop met mij te googelen, David, da’s te veel Tim Foncke in één telefoongesprek. Ben jij woonachtig in het universum, David?’ ‘Ik woon in Zonhoven.’ ‘Ha, Zonhoven… de koningin der universums...


NOG (9)

29 juni, 2016 - /blog/678/nog-9.html

Niemand in dit tijdperk wist nog precies wat die Dutroux gedaan had. Maar de naam klonk beroemd en om toeristen te lokken was dat genoeg. Heel die buurt was ook een tourist trap, terend op goedgevoelige travellers. Zo stonden er kraampjes die gegarandeerd beweerden nog brokjes brein van Kurt Cobain te bezitten of restantjes van de Twin Towers tentoonspreidden. Zo stonden er bekende horrorhuizen naast elkaar nagebouwd, toegankelijk voor het ganse gezin. Dan kregen de kinderen een kopte...


Over (het vertalen van) een bijzondere roman

16 november, 2016 - /blog/913/over-het-vertalen-van-een-bijzondere-roman.html

In het ideale geval is het werk van een vertaler onzichtbaar. Jouw vertaling moet het boek zijn dat de schrijver geschreven zou hebben als hij zijn boek in het Nederlands had geschreven. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Als Frank Witzel de bovengenoemde roman in het Nederlands had geschreven, had hij zijn hoofdpersoon en diens broertje dan hagelslag of Eszet-Schnitten laten eten? Duitse kinderen aten in de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw helemaal geen hagelslag, dus het zou r...


Pop en literatuur (29): Placebo en Harriet Beecher Stowe

18 september, 2018 - /blog/2254/pop-en-literatuur-29-placebo-en-harriet-beecher-stowe.html

Weinig personages in de wereldliteratuur hebben een zo treurig lot gekend als Uncle Tom, de hoofdpersoon van Uncle Tom’s Cabin (1852) van Harriet Beecher Stowe. Het boek vormde een aanklacht tegen de slavernij en verscheen aanvankelijk als feuilleton in een abolitionistisch tijdschrift. Het werd een groot succes en leverde ontegenzeglijk een belangrijke bijdrage aan het afschaffen van de slavernij in de Verenigde Staten. Er is later wel op gewezen dat Beecher Stowe zich niet wist te...


Chayenne

26 november, 2016 - /blog/936/chayenne.html

Ik weet (en geen idee waarom ik dat weet) dat er een aardappeltermijnmarkt bestaat, zou er ook sprake zijn van een uientermijnmarkt? Ik googelen, kom ik uit op de website boerenbusiness.nl , waar ik lees dat verschillende stakeholders, dat woord staat er echt: verschillende stakeholders aangaven ‘onvoldoende aanknopingspunten te zien om aan te kunnen nemen dat een uientermijnmarkt succesvol zou kunnen zijn’. Weet ik dat ook weer, zij het dat ik geen idee heb wat een termijnma...


Schrijftips van Sabine: 'Wees onzichtbaar' van Murat Isik

1 juni, 2018 - /blog/2110/schrijftips-van-sabine-wees-onzichtbaar-van-murat-isik.html

  Wat? : Wees onzichtbaar  van Murat Isik. Waarom? : Ik wilde dit boek graag lezen omdat in mijn eigen boeken ook vaak sprake is van dominante vaderfiguren. Bovendien heeft Wees onzichtbaar een aantal prijzen gewonnen, onder andere de Libris Literatuur Prijs 2018. Hoe? : Als ik eens een authentiek boek van 600 pagina’s met een pakkende eerste zin wil schrijven, kan ik dit boek als voorbeeld nemen. Bij films zie je soms een scene voorafgaand aan het eigenlijke ...


Voorpublicatie: poëzie van Anneke Claus uit nieuwe bundel

24 december, 2017 - /blog/1817/voorpublicatie-poezie-van-anneke-claus-uit-nieuwe-bundel.html

Ieja Deja Het gaat erom dat je je eigen stem laat klinken. Uiteindelijk heeft iedereen een eigen stem. Nee, zegt iemand, kijk maar: een papegaai, een aap, een schaap. Dat telt niet. Je mag de dieren niet over een kam scheren op grond van hun gemeenschappelijke kenmerken. Je moet diep luisteren. Dan hoor je het verschil. Stel, mijn collega’s vinden mijn stem de moeite van het luisteren niet waard. Niemand zegt: ‘hoor toch eens, die muziek..’ Dan zal ik voor d...


Pop en literatuur (92): The Moody Blues en René Descartes

20 april, 2020 - /blog/3042/pop-en-literatuur-92-the-moody-blues-en-rene-descartes.html

    Misschien zou boven deze aflevering eigenlijk ‘Pop en filosofie’ moeten staan. Het album On the Threshold of A Dream (1969) van The Moody Blues is te zien als een filosofische verkenning. Het is een conceptalbum, met nummers die in elkaar overlopen en poëtische, deels gesproken stukken. Dat begint al direct met de dialoog in het nummer ‘In the Beginning’, dat naadloos overgaat in ‘Lovely to See You’.  Het nummer begint met een langge...


Verkiezingen

28 mei, 2020 - /blog/3079/verkiezingen.html

  In het geboortehuis te Paramaribo van de vrouw met wie ik afgelopen maand Suriname had moeten bezoeken, werd in de jaren vijftig de onafhankelijk van Suriname bekokstoofd door haar vader en neef. Aan de keukentafel, stel ik me voor, terwijl zij aan hun voeten speelde. De ondergang kan op een straathoek beginnen, met één schot, dus waarom de revolutie niet aan een keukentafel? Jaren daarna kwam de onafhankelijkheid niet meer als een verrassing. Haar neef, Henck Arron, werd in 1975 ...


« 1 ... 95 96 97 ... 116 »
Blijf op de hoogte

Volg onze sociale media voor het laatste nieuws: