Zoeken
Dikke mannen en grauwe vrouwen. En Trump

9 november, 2016 - /blog/899/dikke-mannen-en-grauwe-vrouwen-en-trump.html

Die is moeilijk te omschrijven, maar als het moet dan lijkt ze nog het meest op de essaybundels die in stapels opgetast liggen in de Strand Bookstore: genuanceerd, intelligent, ruimdenkend, humaan, grappig. Hoopgevend vooral. Toen ik in NYC rondliep, was ik er net als iedereen van overtuigd dat Clinton zou winnen. Niet omdat zij nou zo goed was, maar omdat het alternatief dat beslist niet was. Een week later was ik een paar dagen in Washington, Pennsylvania. In dat kleine provinciestadje w...


NY

11 november, 2016 - /blog/904/ny.html

Gisteren keek ik naar CNN. Terwijl John King steeds fanatieker op zijn scherm drukte in de hoop een dorp te vinden waar een blik Democratische kiezers opengetrokken kon worden, werd het op straat steeds stiller. De election projections werden afgewisseld met reclames: koop een auto, slik een pil, laat je tanden bleken en je wordt een gelukkig mens. Het was de afgelopen week stralend weer, iedere dag een strakblauwe hemel en een temperaturen rond de twintig graden. Vandaag regende het....


Oekraïne, Brexit, Trump: de elite leert het ook nooit

14 november, 2016 - /blog/908/oekraine-brexit-trump-de-elite-leert-het-ook-nooit.html

Het werd woensdag 9 november 2016 en opeens was Donald Trump het nieuwe, smakeloze boegbeeld van de westerse samenleving. De schok die we in de (sociale) media zagen was zo gigantisch, dat je je afvroeg waar die zestig miljoen Trump-stemmers in ’s hemelsnaam vandaan waren gekomen — een treurig bewijs van het afnemende bestaansrecht van de commerciële spreekbuizen en de normalisering van ons digitale bubbelbestaan. Ook ik was verbaasd: hoe hadden zo velen hun steun kunnen uitspreken voor ie...


Over (het vertalen van) een bijzondere roman

16 november, 2016 - /blog/913/over-het-vertalen-van-een-bijzondere-roman.html

In het ideale geval is het werk van een vertaler onzichtbaar. Jouw vertaling moet het boek zijn dat de schrijver geschreven zou hebben als hij zijn boek in het Nederlands had geschreven. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Als Frank Witzel de bovengenoemde roman in het Nederlands had geschreven, had hij zijn hoofdpersoon en diens broertje dan hagelslag of Eszet-Schnitten laten eten? Duitse kinderen aten in de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw helemaal geen hagelslag, dus het zou r...


De wederopstanding

16 november, 2016 - /blog/914/de-wederopstanding.html

Man lag languit op het vloerkleed voor de houtkachel. Hij keek televisie op de iPad. Tot voor kort was dit tafereel het beschrijven niet waard. Nu was het een ideaal plaatje. Een wonder haast. Zolang ik maar buiten bleef staan. Het huwelijk is een geloofsovertuiging, een verhaal dat ophoudt te bestaan als één van de twee er niet meer aan meedoet. Voor mij voelt het alsof man drie weken geleden stierf en dan ís hij er steeds ineens weer. En daarmee ook de hoop. Meteen toen ik binnenkw...


Voorpublicatie Dagboek van een timmerman

17 november, 2016 - /blog/918/voorpublicatie-dagboek-van-een-timmerman.html

Als gezel heb ik het vak geleerd, als meester heb ik geleerd een bedrijf te runnen. Voor mij is het ambacht, het echte handwerk, rijker en van meer betekenis dan de bedrijfsvoering, en om die reden vind ik mijn gezeldiploma het belangrijkst. Er is niets mystieks aan ambachtelijk vakwerk. Ik doe mijn werk op bestelling en ben volledig afhankelijk van de vraag, van het verzoek dat iemand heeft. Ik ben aannemer, een entrepreneur, zakenman. Dat zijn de woorden die andere mensen gebruiken als ze h...


Over een huwelijk

21 november, 2016 - /blog/922/over-een-huwelijk.html

''Papa is niet meer verliefd op jou, h�" zei de zesjarige. "Zei hij dat?" "Ja." "Nee, papa is niet meer verliefd op mij." "Dus dat is eigenlijk scheiden?" "Ja." De meisjes aten hun poffertjes op. We keken naar buiten. Er stond een enorme regenboog aan de hemel. Die halverwege ineens ophield. "Mama?" "Ja?" "Ben jij nog wel verliefd op papa?" "Nou, eh, ja." En toen zei ik dat ik af ging rekenen, dat we nog naar de H&M zouden gaan, dat ze allebei een nieuwe garderobe ui...


Thuiskomer

22 november, 2016 - /blog/925/thuiskomer.html

Vijfentwintig jaar geleden ontmoette ik Chabot voor het eerst, in een statig café in Den Haag. Toen dronken we allebei nog: samen tikten we in een paar uur voor 150 gulden aan bier en cognac weg.  Bart stond erop te betalen, wat lief was, maar ook ongebruikelijk, want ik interviewde hém, voor Poäzie Nieuws . Dat was een gratis Amsterdams maandblad over gedichten, dat ik met een groep vrienden niet alleen zelf volschreef, we deden ook eigenhandig de distributie, in een oude Op...


Geluk

23 november, 2016 - /blog/926/geluk.html

Tijdelijk betekent dat hier tot 1 januari 2018 maximaal duizend vluchtelingen worden opgevangen, waarna de locatie wordt verkocht. De gemeente wil er tenminste 60 miljoen euro voor vangen: snel uitgerekend is dat 10 miljoen euro per toren. Hoewel ze tijdelijk in de gevangenis zitten, zijn de bewoners geen plegers van strafbare feiten. Het zijn mensen die een toevluchtsoord behoeven, een schuilplaats. Tegenwoordig noemen we ze: gelukzoekers . Als antoniem voor: gelukkigen . En dat zijn ...


Unmasking Fascism: the Rhetoric of Hitler's Battle

23 november, 2016 - /blog/927/unmasking-fascism-the-rhetoric-of-hitler-s-battle.html

Comparing Trump, or any political leader, to Hitler is non-constructive and pretty much ends all discussion. Rereading Kenneth Burke's influential essay 'The rhetoric of Hitler's Battle' provides helpful insight, hopefully creating ways towards more constructive debate. Due to recent developments in American politics, people have been comparing President Donald Trump's (or other right-wing populist leaders worldwide) use of language to World War II fascist language. To put things in...


« 1 ... 7 8 9 ... 138 »
Blijf op de hoogte

Volg onze sociale media voor het laatste nieuws: