16 november, 2016 - /blog/913/over-het-vertalen-van-een-bijzondere-roman.html
In het ideale geval is het werk van een vertaler onzichtbaar. Jouw vertaling moet het boek zijn dat de schrijver geschreven zou hebben als hij zijn boek in het Nederlands had geschreven. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Als Frank Witzel de bovengenoemde roman in het Nederlands had geschreven, had hij zijn hoofdpersoon en diens broertje dan hagelslag of Eszet-Schnitten laten eten? Duitse kinderen aten in de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw helemaal geen hagelslag, dus het zou r...
16 november, 2016 - /blog/914/de-wederopstanding.html
Man lag languit op het vloerkleed voor de houtkachel. Hij keek televisie op de iPad. Tot voor kort was dit tafereel het beschrijven niet waard. Nu was het een ideaal plaatje. Een wonder haast. Zolang ik maar buiten bleef staan. Het huwelijk is een geloofsovertuiging, een verhaal dat ophoudt te bestaan als één van de twee er niet meer aan meedoet. Voor mij voelt het alsof man drie weken geleden stierf en dan Ãs hij er steeds ineens weer. En daarmee ook de hoop. Meteen toen ik binnenkw...
17 november, 2016 - /blog/918/voorpublicatie-dagboek-van-een-timmerman.html
Als gezel heb ik het vak geleerd, als meester heb ik geleerd een bedrijf te runnen. Voor mij is het ambacht, het echte handwerk, rijker en van meer betekenis dan de bedrijfsvoering, en om die reden vind ik mijn gezeldiploma het belangrijkst. Er is niets mystieks aan ambachtelijk vakwerk. Ik doe mijn werk op bestelling en ben volledig afhankelijk van de vraag, van het verzoek dat iemand heeft. Ik ben aannemer, een entrepreneur, zakenman. Dat zijn de woorden die andere mensen gebruiken als ze h...
21 november, 2016 - /blog/922/over-een-huwelijk.html
''Papa is niet meer verliefd op jou, h�" zei de zesjarige. "Zei hij dat?" "Ja." "Nee, papa is niet meer verliefd op mij." "Dus dat is eigenlijk scheiden?" "Ja." De meisjes aten hun poffertjes op. We keken naar buiten. Er stond een enorme regenboog aan de hemel. Die halverwege ineens ophield. "Mama?" "Ja?" "Ben jij nog wel verliefd op papa?" "Nou, eh, ja." En toen zei ik dat ik af ging rekenen, dat we nog naar de H&M zouden gaan, dat ze allebei een nieuwe garderobe ui...
22 november, 2016 - /blog/925/thuiskomer.html
Vijfentwintig jaar geleden ontmoette ik Chabot voor het eerst, in een statig café in Den Haag. Toen dronken we allebei nog: samen tikten we in een paar uur voor 150 gulden aan bier en cognac weg. Bart stond erop te betalen, wat lief was, maar ook ongebruikelijk, want ik interviewde hém, voor Poäzie Nieuws . Dat was een gratis Amsterdams maandblad over gedichten, dat ik met een groep vrienden niet alleen zelf volschreef, we deden ook eigenhandig de distributie, in een oude Op...
23 november, 2016 - /blog/926/geluk.html
Tijdelijk betekent dat hier tot 1 januari 2018 maximaal duizend vluchtelingen worden opgevangen, waarna de locatie wordt verkocht. De gemeente wil er tenminste 60 miljoen euro voor vangen: snel uitgerekend is dat 10 miljoen euro per toren. Hoewel ze tijdelijk in de gevangenis zitten, zijn de bewoners geen plegers van strafbare feiten. Het zijn mensen die een toevluchtsoord behoeven, een schuilplaats. Tegenwoordig noemen we ze: gelukzoekers . Als antoniem voor: gelukkigen . En dat zijn ...
23 november, 2016 - /blog/927/unmasking-fascism-the-rhetoric-of-hitler-s-battle.html
Comparing Trump, or any political leader, to Hitler is non-constructive and pretty much ends all discussion. Rereading Kenneth Burke's influential essay 'The rhetoric of Hitler's Battle' provides helpful insight, hopefully creating ways towards more constructive debate. Due to recent developments in American politics, people have been comparing President Donald Trump's (or other right-wing populist leaders worldwide) use of language to World War II fascist language. To put things in...
24 november, 2016 - /blog/932/leveren.html
Na tien seconden, die voelden als uren, vroeg Pieter van der Wielen: ‘Eh… Erik Jan…?’ Al wat je hoorde was mijn zachte ademhaling, als van een verlegen hijger. Ik ben bang om niet te kunnen leveren . Als ik moet optreden en naar de microfoon loop ben ik bang dat er niks komt als ik mijn mond open doe. Als ik vooraan in een rij voor het stoplicht sta en het wordt groen, ben ik bang dat ik mijn gaspedaal niet krijg ingedrukt. Als iemand zegt: ‘Ik hou van jou’, ben ik bang dat ik...
25 november, 2016 - /blog/933/hoekje.html
Een dag later overleed hij. Op zich had hij een paar maanden daarvoor al wel een tipje van de sluier opgelicht in het liedje ‘The show must go on’, met daarin de zinsnede: ‘I'll soon be turning around the corner now.’ Ik was de afgelopen tijd zelf ook even bang dat ik het hoekje om zou gaan, want ik had letterlijk last van een brok in mijn keel. Als ik slikte voelde ik dat er iets zat. Al googelend kwam ik erachter dat dat opgehoopt slijm, een goedaardig poliepje of een tumor kon z...
25 november, 2016 - /blog/934/de-goede-herder-voorpublicatie.html
Er zijn veel manieren. Ook Benedikt had zijn manier. Die kwam erop neer dat hij aan het begin van de kerstvasten, of als het weer het toeliet, liefst op de adventzondag zelf, van huis ging, rijkelijk voorzien van proviand, schone sokken en diverse paren zelfgenaaide leren schoenen en met een primus in zijn rugzak, een jerrycan petroleum en een flacon brandewijn, om de bergen in te gaan, waar in deze tijd van het jaar alleen de geharde winterse roofvogels, vossen en wat verdwaalde schapen ronddo...