Zoeken
Pop en literatuur (52): Jacques Brel en Miguel de Cervantes

12 March, 2019 - /blog/2523/pop-en-literatuur-52-jacques-brel-en-miguel-de-cervantes.html

Net als bijvoorbeeld Bob Dylan wordt Jacques Brel (1929-1978) niet alleen geroemd als vertolker, maar ook om de poëtische zeggingskracht van zijn liedjes. Veel van zijn teksten zijn gedichten. En hier en daar zijn er ook literaire allusies aan te wijzen. Neem bijvoorbeeld het begin van zijn bekendste lied, ‘ Ne me quitte pas ’: Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus et le temps perdu De oplettende luis...


Groots wonen in een kleine kamer (Jeroen Blankert)

18 September, 2019 - /blog/2776/groots-wonen-in-een-kleine-kamer-jeroen-blankert.html

Het nieuwe studiejaar is van start gegaan en dat betekent dat veel studenten op kamers gaan. Klein wonen lijkt misschien een uitdaging, maar met wat inspiratie kom je een heel eind. Of je nu een kleine studio hebt of een paar vierkante meter in een studentenhuis bewoont: met deze tips van  vtwonen  geef je een kleine ruimte een groots gevoel. ( Nu.nl )   Wonen op een kleine kamer is een uitdaging, zeggen ze. Wij denken toch eerder dat bijvoorbeeld zwemmen naar En...


Marion Pauw vertelt het verhaal achter 'De experimenten' (UPDATE: nieuw einde toegevoegd!)

22 January, 2020 - /blog/2427/marion-pauw-vertelt-het-verhaal-achter-de-experimenten-update-nieuw-einde-toegevoegd.html

Het einde Ik vind eindes het moeilijkste wat er is. Los van de vraag hóé je iets laat eindigen, is het een hele kunst om in het juiste tempo naar dat einde toe te werken. Het werkt meestal om een beetje te versnellen, je gaat meestal niet nog uitgebreid een landschap beschrijven als het einde nadert, maar te veel versnellen komt afgeraffeld over. Het is tijd om de losse draadjes aan elkaar te knopen, waarbij je ook wilt dat de lezer nog stof tot nadenken overhoudt. Het einde moet een cli...


Niemand wil ze hebben

12 March, 2020 - /blog/2967/niemand-wil-ze-hebben.html

Een medewerker van het COA belde deze week en vertelde dat hij momenteel een nieuw asielzoekerscentrum aan het opzetten is. Dit om de hoge instroom uit 2015 te verwerken. Ik vroeg wat er zou gebeuren als er nu mensen uit Griekenland kwamen. Hij zei: ‘Dan staan we schaakmat.’ Ik had een zwak voor hem gekregen tijdens mijn recente verblijf in een AZC, voor een Vrij Nederland reportage. Het was een stoere man die met tranen in zijn ogen kon zeggen: ‘Mensen zijn enorm flexibel.’ ...


Marion leest Carolien Spaans

20 January, 2019 - /blog/2448/marion-leest-carolien-spaans.html

Carolien verloor haar man door een skiongeluk en schreef daar een briljant boek over. Hoewel het over een verdrietig onderwerp gaat, is deze JAN-columniste bij vlagen hilarisch. Ze vertelt over haar relatie, haar neuroses, het rouwproces, maar ook over haar voorzichtige stappen in datingland. Ik heb mijn man en mijn hond (want die gaat óók nog dood in het boek) heel stevig vastgehouden toen ik het uit had. Het zet je leven behoorlijk in perspectief. ...


In die stilte drong de verpletterende werkelijkheid tot me door: ik sta er alleen voor

3 December, 2018 - /blog/2372/in-die-stilte-drong-de-verpletterende-werkelijkheid-tot-me-door-ik-sta-er-alleen-voor.html

  Er kwam een kuchje van boven. Ik schoot recht overeind. Aha! dacht ik. Ik bén dus thuis! Aha! dacht ik weer. Aha, ik moet het alléén doen, zeker. Dát willen ze, zeker. Het is vanaf nu allemaal mijn verantwoordelijkheid, zeker. Alles. Het hele leven. Na deze twee inzichten werd het even stil in mijn hoofd. In die stilte drong de verpletterende werkelijkheid tot me door. Ik sta er alleen voor. Boven slapen mijn dochters. Hier woon ik.   Als ik niet ge...


Hoe is Daddy van Emma Cline vertaald? Ariane Schluter legt uit hoe zij te werk ging

21 September, 2020 - /blog/3164/hoe-is-daddy-van-emma-cline-vertaald-ariane-schluter-legt-uit-hoe-zij-te-werk-ging.html

  Ik sprong een gat in de lucht toen Tjadine Stheeman me begin dit jaar vroeg om samen met haar Daddy van Emma Cline te vertalen. Tjadine was mijn docente geweest op de Vertalersvakschool en mijn mentor bij mijn eerste professionele boekvertaling. Tussen neus en lippen door had ik wel eens laten vallen dat ik een enorme fan was van De Meisjes – het debuut van Emma Cline dat Tjadine had vertaald. Groot was dus mijn vreugde toen ze me vroeg voor Daddy . We verdeelden de verhalen,...


Omstreden woorden: het gebruik van het n-woord en ‘blank’ in hedendaagse vertalingen (Lisa Vendrik)

25 November, 2019 - /blog/2855/omstreden-woorden-het-gebruik-van-het-n-woord-en-blank-in-hedendaagse-vertalingen-lisa-vendrik.html

    De vraag is of een dergelijk woord, dat in onbruik is geraakt en als beledigend kan worden ervaren, nog kan worden gebruikt in een roman, waarbij het in dit geval gaat om een fictieve wereld waar een racistische maatschappij wordt verbeeld. In hoeverre verantwoordt de context waarin het woord verkeert de keuze voor het gebruik ervan?     Deze vraag kom je in het boekenvak regelmatig tegen, zeker wanneer een ouder werk opnieuw wordt uitgegeven, zoals...


Bye Bye Facebook en SNEAK PEEK van Matt Haigs nieuwe boek

11 April, 2018 - /blog/2030/bye-bye-facebook-en-sneak-peek-van-matt-haigs-nieuwe-boek.html

I used to think social media was a force for good. Now the evidence says I was wrong Fragment uit een opiniestuk van Matt Haig in The Guardian . Lees het hele artikel hier .  I used to think social media was essentially a force for good, whether it was to initiate the Arab spring of 2011, or simply as a useful tool for bringing together like-minded people to share videos of ninja cats. Having spent a lot of time thinking about mental health, I even saw social media’s ...


BOA

27 August, 2020 - /blog/3149/boa.html

  Vroeger was ik schoonmaker en kwam ik bij mensen thuis. Mijn relatieve armoede verdween gestaag en ik stopte met werken, maar één vrouw ben ik tot haar euthanasie wekelijks blijven zien. Ze vertelde over haar leven. In Aruba woonde ze bijvoorbeeld tussen de plaatselijke bevolking en de kakkerlakken, op een vrachtschip voer ze eens gratis mee naar Amerika, en later reisde ze door de Balkan, leerde ze Servisch, begon ze met volksdansen en nam ze soms zigeuners in huis. De eerste kee...


« 1 ... 3 4 5 ... 39 »
Blijf op de hoogte

Volg onze sociale media voor het laatste nieuws: