BOEK

Zama

Zama

Antonio di Benedetto

De Argentijnse Stoner

ISBN: 9789048837571 | Paperback, 288 blz | € 22.50 | Mei 2017


Paraguay, 1790. Don Diego de Zama, hooggeplaatst dienaar van de Spaanse Kroon, is gestationeerd in Asunción, de afgelegen hoofdstad van Paraguay. Hij wordt verscheurd door trots, lust, rancune en paranoïde fantasieën, terwijl hij er alles aan doet om overgeplaatst te worden naar Buenos Aires. Hij is ervan overtuigd dat die overstap zijn hopeloze bestaan op miraculeuze wijze zal doen omslaan, en dat in Buenos Aires zijn leven eindelijk zinvol zal zijn.
Don Diego's trage, huiveringwekkende tocht richting de afgrond is niet slechts het verhaal van zíjn ondergang, maar ook een studie naar existentiële eenzaamheid. Di Benedetto schept met zowel precieze als weelderige zinnen een dromerige realiteit, zonder ook maar één overbodig woord te gebruiken.

Een geweldig en verrassend boek. (...) Zama verenigt in zich het beste wat een historische en een psychologische roman de lezer kunnen bieden.

Trouw

'In zekere zin draait elke roman om wachten, maar ik zag dat niet eerder zo mooi gethematiseerd als in het net verschenen Zama van Antonio di Benedetto. Di Benedetto’s antiheld Diego de Zama brengt de lezer regelmatig aan het lachen. Maar hoe verder je in het verhaal komt, des te tragischer wordt de arme Diego, die door al dat wachten de grip op zijn leven, maar ook op de werkelijkheid, verliest. Van een satire verandert Zama gaandeweg in een drama.'

Ellen Deckwitz in De Morgen

Existentiële eenzaamheid en veroordeeld zijn tot wachten op iets wat nooit zal komen, daar klinkt Becketts Wachten op Godot in door. Ook dringen vergelijkingen met Oblomov en Don Quichot zich op. Maar bij alle aanwijsbare invloeden staat Zama geheel op zichzelf, niet in het minst dankzij Di Benedetto's accurate, superieure stijl.

Leeuwarder Courant

Net als bij romans van Camus, Sartre en Beckett draait het verhaal om de spanning tussen de menselijke vrijheid en zijn beperkende omstandigheden. … Kan het zijn dat de Great American Novel is geschreven door een Argentijn?

Benjamin Kunkel, The New Yorker

Zama blijft de aantrekkelijkste van Di Benedetto’s boeken, al is het alleen al vanwege de krankzinnige energie van Zama zelf.

J.M. Coetzee, The New York Review of Books

‘Di Benedetto’s proza, tegelijk zowel methodisch als buitenwerelds, vangt de zwarte humor van Don Diego’s toestand perfect. Zama’s  nietsontziende eerlijkheid en zelfspot, zelfs ten tijden van ontucht, lafheid en geweld, stelt de lezer – tegen wil en dank – in staat te empathiseren met zijn lot’ 

Wall Street Journal


Zama zit zeer geraffineerd in elkaar. Di Benedetto schrijft schijnbaar zonder inspanning, soeverein, lichtvoetig en bijna altijd suggestief – en dat alles vaak in maar enkele woorden. Je kunt meestal slechts gissen hoe het verder zal gaan’

Frankfurter Allgemeine Zeitung

'Zama is een roman waarin het leven zich in zijn meest pure essentie voordoet: een mens maakt in zijn hoofd allerlei plannen en terwijl we wachten op de uitvoering daarvan verstrijkt de tijd en vermeerderen onze herinneringen'

Maarten Asscher, directeur Athenaeum Boekhandel

Vreemd hoe een eigengereid boek als Zama jarenlang enkel bekend bleef in Zuid-Amerika. Wie houdt van pathogene schoften zoals Humbert Humbert of Raskolnikov zal deze lafhartige, maar briljant formulerende Zama aan het hart drukken. ****

Cutting Edge

De roman [kan] worden geïnterpreteerd zoals Coetzee dat doet: als een existentieel drama met universele draagwijdte dat handelt over de eenzaamheid van de mens.

De Reactor

'Di Benedetto hanteert een klinische, accurate schrijfstijl maar gebruikt soms ook hallucinerende passages en ironie. Dat maakt het boek een plezier om te lezen. De sfeer van Zama, ook ingegeven door de dreigende teloorgang van de hoofdpersoon, roept herinneringen op aan Under the volcano van Malcolm Lowry. Door de stijl ervan is Zama echter veel toegankelijker. Voor liefhebbers van Zuid-Amerikaanse auteurs is Antonio di Benedetto een schrijver om te gaan ontdekken.'

Ronco Muller, Hebban

‘Di Benedetto schrijft met de accuratesse van een neurochirurg’ 

Roberto Bolaño