Meer over
Gerelateerde boeken
‘In 2006 werd dit stille meesterwerk in Amerika voor de zoveelste keer opgegraven. Een heruitgave in de klassiekerreeks van de New York Review of Books leidde tot lange profielen van de schrijver en extatische kritieken, zoals die in The New York Times die sprak van “een perfecte roman, zo goed verteld en prachtig geschreven, zo diep ontroerend, dat hij je de adem beneemt” en Williams' (anti) western Butcher's Crossing (1960) “een wegbereider voor Cormac McCarthy” noemde. Vorig jaar volgden verrassend succesvolle vertalingen in ondermeer Frankrijk en Israël, en nu is er dus de uitstekende Nederlandse vertaling van Edzard Krol. Of dit vergeten boek daarmee definitief is herontdekt? Het zou mooi zijn. Want misschien was John Williams, net als zijn William Stoner, al tevreden met het idee “dat daar een klein deel van hem aanwezig was en aanwezig zou zijn”, je gunt hen allebei een groot, rouwend lezerspubliek’ Dirk-Jan Arensman, Het Parool *****